|
SCENE V
In the forest.
Pratap, Ruttan and Rajpoots.
OUTSIDE
Bappa! Bappa! Ho, Sheva Ekling!
An arrow descends and a Rajpoot/alls.
RUTTAN
Still upwards!
ICHALGURH
Upwards still! Death on the height
Seats crowned to meet us', downwards is to dishonour
And that's no Rajpoot movement. Brother Ruttan,
We're strangled with a noose intangible.
O my brave Rajpoots, by my headlong folly
Led to an evil death!
RUTTAN
What is this weakness,
Chouhan of famous Ichalgurh ? Remember
Thyself, my brother. But a little more
And we have reached their wasps'-nest on the hills.
ICHALGURH
Not one alive.
Another arrow. A Rajpoot falls.
RUTTAN
I ask no better fate
Brother, than at thy side however slain,
Victorious or defeated.
ICHALGURH
We have acted
Page – 795
Like heedless children, thinking we had to stamp
Our armoured heel on a mere swarm and rabble,
But find ourselves at grip with skilful fighters
And a great brain of war. Safe under cover
They pick us off; we battle blindly forwards
Without objective, smiting at the wind,
Stumbling as in a nightmare and transfixed
Ignobly by a foe invisible
Our falchions cannot reach, — like crows, like jackals,
Not like brave men and battle-famous warriors.
RUTTAN
Still on!
ICHALGURH
Yes, on, till the last man falls pierced
Upon the threshold that immures the sweetness
We could not save. Forward the Chouhan!
Enter Kodal.
KODAL
Halt!
A parley!
ICHALGURH
Speak, but talk not of surrender.
KODAL
'Tis that I'll talk of. I am Bappa's mouthpiece.
Rajpoots, you're quite surrounded. If we choose,
Our arrows buzzing through your brains can end you
In five swift minutes. Lay then at Bappa's feet
Your humble heads; else like mad dogs be skewered
And yelp your lives out.
ICHALGURH
Return unpunished; the name
Page – 796
Of envoy guards thy barbarous insolence.
Enter Sungram.
SUNGRAM
You speak too insolently your message, Kodal.
Chouhan of Ichalgurh, thou art too great
To die thus butchered. We demand a parley
For courteous equal terms, not base surrender.
ICHALGURH
Thou art a Rajpoot; dost thou lead these arrows?
SUNGRAM
I lead the shafts that wear thee out; another
Surrounds the Scythian; but we are the hands
Of one more godlike brain.
ICHALGURH
With him I'll parley.
SUNGRAM
"Tis well. Go, Kodal, learn our chieftain's will.
Exit Kodal.
ICHALGURH
Young man, thou hast a Rajpoot form and bearing,
Yet herd'st with the wild forest tribes, remote
From arms and culture. Dost thou hide thy name too ?
SUNGRAM
I am a Chouhan like thyself, of birth
As princely. Ask the warriors of Ajmere
Who valiant Martund was; his sons are we,
Sungram and Prithuraj.
ICHALGURH
O youth, thy father
Page – 797
Was my great pattern and my guide in war.
Brother and enemy, embrace me.
They embrace.
Sungram,
Who is thy captain? For the sons of Martund
Serve not a Bheel.
SUNGRAM
Thine eyes shall answer thee.
Enter Bappa and Kodal.
ICHALGURH
A noble-featured-youth! What son of Kings
Lives secret in these rugged hills ?
BAPPA
Chouhan
Of famous Ichalgurh, now if I'm slain
In battle, I can tell the dead I've seen thee,
Thou god of war. O let there be no hatred,
Hero, between us, but only faith.
ICHALGURH
Young chieftain,
Thou bear'st a godlike semblance, but thy deeds
Are less than noble. Hast thou not seized a princess
By robber violence, forced her with thee
To thy rude lair and threatenest her sweet body
With shameful mastery?
BAPPA
We are warriors, Rajpoot;
Two ways of mating only fit for us,
By mutual sweet attraction undented
To grow to oneness as they do in heaven,
Or else with lion leap to seize our bride
And pluck her from the strong protecting spears
Page – 798
Taking her heart by violence. We mate not
Like castes unwarlike, from a father's hand
Drawing an innocent wide-eyed wondering child
Like cattle given or sold. This was the way
Of Rajpoots long before the earth grew aged;
And shall a Rajpoot blame it? Wherefore then rod'st thou
Clanging last morn from Ichalgurh in arms,
Pratap the Chouhan ?
ICHALGURH
Chieftain, I am pledged
To save the girl from thee.
BAPPA
But canst redeem
The vow with thy dead body only. Hero,
I too am sworn to keep her 'gainst the world.
Let us in the high knightly way decide it.
Deign to cross swords with me and let the victor
Possess the maiden.
ICHALGURH
O thou springing stem
That surely yet will rise to meet the sun!
Agreed. Let no man intervene betwixt us.
BAPPA
Kodal, restrain thy Bheels.
Exit Kodal. They fight.
RUTTAN
Bold is thy chieftain
To match his boyish arm against my brother!
SUNGRAM
He is a mighty warrior, but not age
Nor bulk can measure strength; the exultant spirit
Page – 799
Facing towards glory gives the arm a force
Mightier than physical. He's down.
Ichalgurh falls wounded.
RUTTAN
Great Ichalgurh!
Who is this godlike combatant?
BAPPA
Surrender
My princess, Chouhan.
ICHALGURH
Thou hast her who deserv'st
Much more than her.
He rises.
Young hero who in thy first battle o'erbear'st
Maturer victors! Know Pratap the Chouhan
Unalterably thy friend. When thou shalt ask
My sword, 'tis thine.
BAPPA
Thou'rt wounded ?
ICHALGURH
(binding his wound)
I have been worse
And ridden far to meet the foe. Another day
We'll share one rocky pillow on the hills
And talk of battles.
BAPPA
Pratap, I could but offer
A rude and hill-side hospitality.
But when I hold my court in mighty Edur
I will absolve thy morning's debt.
Enter Captain.
Page – 800
ICHALGURH
Farewell.
BAPPA
Escort him, friend.
Exeunt Sungram, Ichalgurh, Ruttan and Rajpoots.
How speeds the battle; comrade,
There with the Scythians ?
CAPTAIN
It is finished, prince.
They fell in slaughtered heaps.
BAPPA
Prince Toraman?
CAPTAIN
Lay flat and bellowed. We'ld have taken him,
But Prithuraj, mad for the joy of battle,
Leaped on their foremost; while he hewed them down,
Like an untiring woodman, one giant Scythian
Crashing through bush and boulder hurled himself
Out of thy net; with him a loyal handful
Carried this Toraman.
Enter Prithuraj.
PRITHURAJ
Pardon my error,
Bappa.
BAPPA
It was a noble fault, my soldier.
We have done all we hoped. The amorous Scythian
Will not return in haste mid our green hills
To woo a Rajpoot maiden. Let us go.
I wonder when great Edur moves upon us.
I long to hear his war assail our mountains.
Exeunt.
Page – 801
|